|
板凳

楼主 |
发表于 2006-12-4 07:43:24
|
只看该作者
cabinet 内阁
call for nomination 吁请提名
call to order 要求遵守规则;宣布开会
campaign 运动;活动
campaign assistant 竞选助理
campaign expenditure 竞选开支
campaign funding 竞选经费
campaign literature 竞选刊物
campaign material 宣传物品
campaign paper 竞选文件
campaign partner 竞选伙伴
candidacy 候选人身分;候选人资格
candidate 候选人;竞选人;参选人
Candidate's Consent to Nomination and Declarations 候选人提名同意书及声明书
candidature 候选人身分;候选人资格
canvasser 拉票人
canvassing 拉票活动
canvassing agent 拉票代理人
canvassing aide 助选团成员
capping 设定上限
casting vote 决定票;主席决定性一票
casual vacancy 临时空缺
categorical vote 决断票
catering subsector 饮食界界别分组
ceiling 上限
censure 谴责
central counting station 中央点票站
central government level 中央政府层面
central institutions of government 政府中央组织
Central People's Government [China] 中央人民政府〔中国〕
Central Policy Unit 中央政策组
central regime 中央政权
centralized address system 集中处理地址资料的系统
certificate for posting of election communication 投寄选举函件证明书
cessation of office 停任
"Chairman, Electoral Affairs Commission" 选举管理委员会主席
"Chairman, Heung Yee Kuk" 乡议局主席
"Chairman, House Committee of the Provisional Legislative Council" 临时立法会内务委员会主席
"Chairman, Provisional Legislative Council" 临时立法会主席
"Chairman, Provisional Regional Council" 临时区域市政局主席
"Chairman, Provisional Urban Council" 临时市政局主席
"Chairman, Standing Committee of the National People's Congress [China]" 全国人民代表大会常务委员会委员长〔中国〕
chairman's brief 主席备忘录
Charter of the United Nations 联合国宪章
check and balance 制衡作用;互相制衡
check digit [poll card] 核对编号〔投票通知卡〕
Chief Electoral Officer 总选举事务主任
"Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region" 香港特别行政区行政长官
Chief Executive in Council 行政长官会同行政会议
Chief Judge of the High Court 高等法院首席法官
Chief Justice of the Court of Final Appeal 终审法院首席法官
Chief Returning Officer 总选举主任
Chief Secretary for Administration [formerly known as Chief Secretary] 政务司司长〔前称布政司〕
Chinese medicine subsector 中医界界别分组
Chinese People's Political Consultative Conference [CPPCC] 中国人民政治协商会议〔全国政协〕
Chinese People's Political Consultative Conference subsector 中国人民政治协商会议界别分组
Chung Hwa Travel Service [of Taiwan] 中华旅行社〔台湾机构〕
circulation paper 传阅文件
citizen 公民
Citizens Party [CP] 民权党
civic awareness 公民意识
civic consciousness 公民意识
civic education 公民教育
civic education body 公民教育组织
Civic Education Resource Centre 公民教育资源中心
civic rights and responsibilities 公民权利及责任
Civil Force 公民力量
Clerk to the Executive Council 行政会议秘书〔前称行政局秘书〕
Clerk to the Provisional Legislative Council 临时立法会秘书〔前称立法局秘书〕
clique 小派别
close of session 会期终结
closed-door discussion 闭门会谈
closing speech [National People's Congress] 闭幕词〔全国人民代表大会〕
coalition 联盟
coat-tail effect 凭借作用;联票效应
code reference number 参考代号
collective responsibility 集体负责制
combined polling arrangement 合并投票安排
"Commander, People's Liberation Army Military Force in Hong Kong Special Administration Region" 中国解放军驻香港特别行政区部队司令员
commercial (first) functional constituency 商界(第一)功能界别
commercial (first) subsector 商界(第一)界别分组
commercial (second) functional constituency 商界(第二)功能界别
commercial (second) subsector 商界(第二)界别分组
Commission on Human Rights 人权委员会
Commission on Youth 青年事务委员会
"Commissioner, Assessment Office [1984]" 民意审核专员〔一九八四年〕
Commissioner for Oaths 监誓官
"Commissioner, Survey Office [1987]" 民意汇集专员〔一九八七年〕
committal [bill] 付委〔法案〕
Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region [National People's Congress] [China] 香港特别行政区基本法委员会〔全国人民代表大会〕〔中国〕
committee of the whole Council [Provisional Legislative Council] 全体委员会〔临时立法会〕
Committee on Members' Allowances [Provisional Legislative Council Commission] 立法会议员津贴事宜委员会〔临时立法会行政管理委员会〕
Committee on Members' Interests [Provisional Legislative Council] 议员个人利益监察委员会〔临时立法会〕
Committee on Rules of Procedure [Provisional Legislative Council] 议事规则委员会〔临时立法会〕
Committee on the Elimination of Racial Discrimination 消除种族歧视委员会
Committee on the Promotion of Civic Education 公民教育委员会
committee paper 会议文件
committee report 委员会报告
committee stage [Provisional Legislative Council] 委员会审议阶段〔临时立法会〕
committee stage amendment 委员会审议阶段修订建议
common law 普通法
community identity 社区独特性
community organizer 社区干事
Community Participation Scheme 公民教育活动资助计划
Community Participation Scheme on Human Rights Projects 人权教育活动资助计划
Community Relations Department [ICAC] 社区关系处〔廉政公署〕
community sensitivity 社区感
company voter 团体投票人
compartment 分隔间
compendium 民意汇集文件
competent authority 主管当局;主管部门
Complaints Committee [Electoral Affairs Commission] 投诉处理会〔选举管理委员会〕
comprehensive consultation 全面咨询
compromise candidate 在妥协情况下产生的候选人
compulsory registration 强制登记
compulsory voting 强制投票
concern group 关注团体
confidential diplomatic exchange 机密外交往还
confidential paper 机密文件
confidential session 机密会议
conflict of interest 利益冲突
conflicting loyalties 双重效忠
confrontational politics 对抗式政治
congress 国会;议会
conjoin debate 联会辩论
consensus 共识;一致意见;共同意见
consensus candidate 协商产生的候选人
consent by a candidate for nomination 候选人同意提名
Consent of Support 支持同意书
consequential amendment 相应修订
consolidated legislation 综合法例
conspiracy theorist 阴谋论者
constituency 选区;选举界别
constituency boundary 选区分界
constituency demarcation plan 选区划分图
constituent representative body 组别代表团体
constituted by election 由选举产生
constitution 宪制;宪法
Constitution of the Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议章程
Constitution of the People's Republic of China 《中华人民共和国宪法》
Constitutional Affairs Bureau [formerly known as Constitutional Affairs Branch] [Government Secretariat] 政制事务局〔前称宪制事务科〕〔政府总部〕
Constitutional Affairs Policy Group 政制事务政策小组
constitutional convention 宪法惯例
constitutional legislature 符合宪法的立法机构
constitutional presumption 宪法推断
construction of laws 法例的释疑
consular corps 领事团
consular protection 领事保护
consultation 咨询;协商;征询意见
consultation paper 咨询文件
consultation period 咨询期
consultation system 咨询制度
consultative and advisory body 咨询组织
consultative committee 咨询委员会;顾问委员会
consultative system 咨询制度
contested election 有竞逐的选举
contiguous area 毗连的区域
continuity 延续性;持续性;连续性
continuity of the legislature 立法机构的延续
convener 召集人
"Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [United Nations]" 《禁止酷刑和其它残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》〔联合国〕
Convention of the Rights of the Child [United Nations] 《儿童权利公约》〔联合国〕
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women [CEDAW] 《消除对妇女一切形式歧视公约》
convergence 衔接
conviction on indictment 循公诉程序定罪
co-operative partnership 伙伴关系
Co-operative Resources Centre [CRC] [dissolved in March 1993] 启联资源中心〔启联〕〔一九九三年三月解散〕
co-opted member 增选委员
co-ordinating committee 统筹委员会
corporate elector 团体选民
corporate member 团体成员
corporate voter 团体投票人
corporate voting 法团投票;团体投票
Corrective Declaration of Election Advertisements 修订选举广告声明书
corresponding subsector 对等界别分组
Corrupt and Illegal Practices Ordinances [Cap. 288] 《舞弊及非法行为条例》〔第288章〕
corrupt practice 舞弊行为
corruption 贪污;舞弊
Corruption Prevention Department [ICAC] 防止贪污处〔廉政公署〕
Council Agenda Item Book 临时立法会议程事项登记册
Council Business Division 议会事务部
Counsel to the Provisional Legislative Council 临时立法会法律顾问
count 点票
counted ballot paper 已点算的选票
counterfoil [ballot paper] 存根〔选票〕
countermanding of an election 撤销选举
counting agent 监察点票代理人
counting centre 点票中心
counting machine 点票机
counting of votes 点票;点算选票
Counting Officer 点票助理员
counting procedure 点票程序
counting staff 点票站工作人员
counting station 点票站
Counting Supervisor 点票主任
counting zone 点票区
Court of Appeal of the High Court 高等法院上诉法庭
Court of Final Appeal 终审法院
Court of First Instance of the High Court 高等法院原讼法庭
credibility 公信力
cross border 跨境
cross boundary 跨界
cross membership 共同成员
cross-authorization 互相授权
cross-border liaison meeting 边境联络会议
current term of office 现届任期
custody and control 保管及掌管
customary law 习惯法;习俗法 |
|